97 αναγνώστες online
Find us on FacebookJoin us on Facebook
sideBar



Σαββέρια Μαργιολά - «Αλισάχνη»

ΜΑΡΙΑ ΣΑΧΠΑΣΙΔΗ «Τι έχω να χάσω»

Τάσος Π. Καραντής
Τάσος Π. Καραντής
Πρώτη Παρουσίαση
ΜΑΡΙΑ ΣΑΧΠΑΣΙΔΗ - «Τι έχω να χάσω»
21.11.2018
Ορφέας | Main Feed
Μιχάλης Τσαντίλας

Είναι τέτοιο το καλλιτεχνικό μέγεθος αλλά και ο μύθος που περιβάλλει τη Λένα Πλάτωνος που είναι δύσκολο να βρει κανείς τα λόγια για να μιλήσει για κείνη και το έργο της – θα καταλήξει να αναφέρει για άλλη μια φορά τα γνωστά κλισέ. Ένιωσα τυχερός που είχα την ευκαιρία να μιλήσω μαζί της, έστω απ’ το τηλέφωνο, έστω για μόνο λίγα λεπτά. Οι λόγοι για την επικοινωνία μας ήταν σοβαροί: νέα δισκογραφική δουλειά, νέες ζωντανές εμφανίσεις. Μου μιλούσε αργά, με παύσεις. Ένιωθα ότι στην άλλη άκρη της γραμμής βρισκόταν μια σοφή γυναίκα που μου ψυθίριζε μυστικά που κανείς δεν είχε ακούσει μέχρι τότε. Δευτερόλεπτα αφού κλείσαμε, το τηλέφωνο χτύπησε: “Κύριε Τσαντίλα, ξέχασα να σας μιλήσω για τη συνεργασία μου με τον Στέργιο Τσιρλιάγκο. Η οποία είναι κάτι παραπάνω από συνεργασία, έχουμε συχνά κοινές ιδέες και μια βαθιά σχέση, μουσική και ανθρώπινη.”
Ας ξεκινήσουμε από την καινούργια σας δισκογραφική δουλειά η οποία θα περιέχει μελοποιήσεις ποιημάτων του Κωνσταντίνου Καβάφη. Σε παλαιότερη συνένετυξή σας είχατε πει ότι θεωρούσατε τη μελοποίησή του πολύ δύσκολη, σχεδόν αδύνατη. Τι σας άλλαξε γνώμη;
Λένα Πλάτωνος: Δεν ξέρω να σας πω τι ήταν... Ένα μεσημέρι μού ήρθε η ιδέα ξαφνικά, να μελοποιήσω Καβάφη. Αυτό ήταν.

Με ποιο τρόπο προσεγγίσατε την ποίησή του; Σε τι ύφος είναι οι μουσικές που έχετε γράψει;
Λ.Π.: Θα έλεγα ότι είναι λήντερ ηλεκτρονικά. Χρησιμοποιούν την ομιλητική μελωδία, ας πούμε. Κάπως έτσι...

Ο δίσκος σας θα κυκλοφορήσει από την ανεξάρτητη εταιρεία Inner Ear. Για ποιους λόγους την επιλέξατε;
Λ.Π.: Οι προϋποθέσεις ήταν πολύ καλές γιατί ήμουνα καλοδεχούμενη στην εταιρεία αυτή. Επίσης, με ενδιέφερε πολύ το ρεπερτόριο της εταιρείας, το οποίο αποτελείται από αξιόλογα ονόματα της indie μουσικής περισσότερο, όπως οι Electric Litany.

Το νέο σας υλικό θα αποτελέσει και τη βάση των παραστάσεων που θα παρουσιάσετε στο Παλλάς με τη συνεργασία του Δημήτρη Παπαϊωάννου. Πώς προέκυψε η ιδέα για αυτή τη συνεργασία και πώς λειτούργησε τελικά στην πράξη;
Λ.Π.: Ένας φίλος αγαπητός μού έδωσε την ιδέα και προσέγγισα τον Παπαϊωάννου. Εκείνος με μεγάλη του χαρά ήρθε, κάναμε τη συνεργασία, η οποία ήταν τέλεια, δεν είχαμε καμία σύγκρουση πουθενά και έτσι προχώρησε. Εμένα με έχει συγκινήσει πάρα πολύ ο τρόπος που με άγγιξε ο Παπαϊωάννου, τα τραγούδια μου και την ποίηση του Καβάφη βέβαια.

Ερμηνευτής είναι και πάλι ο Γιάννης Παλαμίδας...
Λ.Π.: Ναι, είναι ο Γιάννης Παλαμίδας, ο οποίος είναι εκπληκτικός, είναι μοναδικός στον τρόπο που οραματίστηκα να ερμηνευτούν αυτά τα τραγούδια.

Τα τραγούδια αυτά γράφτηκαν πάνω στη φωνή του, θα λέγατε;
Λ.Π.: Ναι, ναι, σχεδόν πάνω στη φωνή του.

Ας πάμε τώρα σε ένα τραγούδι σας που κυκλοφόρησε μέσω του περιοδικού Ποπ+Ροκ, το Red Rosy, με ερμηνεύτρια την Ελένη Τζαβάρα. Θα έχει συνέχεια για σας η δημιουργία τραγουδιών με αγγλικό στίχο;
Λ.Π.: Ναι. Σκέφτομαι να έχει συνέχεια. Έχω αρχίσει κάτι και εύχομαι να πάει καλά. Μπορεί να αλλάξω και γνώμη, δεν ξέρω... (γέλια). Προς το παρόν θα ήθελα να πραγματοποιήσω έναν τέτοιο δίσκο γιατί τον έχω απωθημένο από τα μικρά μου χρόνια. Όταν άρχισα να φτιάχνω τραγούδια, στο εξωτερικό, τα πρώτα μου ήταν σε αγγλικό στίχο.

Είχατε μιλήσει και για μία ενδεχόμενη συνεργασία σας με τον Βασιλικό των Raining Pleasure…
Λ.Π.: Ναι. Προς το παρόν έχει παγώσει αυτό.

Πέρα από το νέο άλμπουμ και τις παραστάσεις στο Παλλάς, υπάρχουν άλλα σχέδια για το άμεσο μέλλον;
Λ.Π.: Ευχόμαστε να μπορέσουμε αυτή την παράσταση να την πάμε στο εξωτερικό. Είναι μια ευχή προς το παρόν. Θα δούμε... Θα άξιζε τον κόπο.

Βεβαίως. Σας το εύχομαι.
Λ.Π.: Αυτό θα το κρίνετε και εσείς, που θα έρθετε να το δείτε, ελπίζω.

Βεβαίως, βεβαίως. Ας πάμε λίγο και στην επικαιρότητα. Εν μέσω οικονομικής κρίσης και με τις φήμες για πτώσευση της χώρας να δίνουν και να παίρνουν...
Λ.Π.: Ωχ...

...βρίσκετε λόγους να αισιοδοξείτε;
Λ.Π.: Ο μόνος λόγος που με κάνει να αισιοδοξώ είναι το ότι ακόμα από μέσα μου αντλείται κάτι για να κάνω τέχνη. Και αυτό το θεωρώ αντίσταση.

Τελευταία μου ερώτηση. Πριν 30 σχεδόν χρόνια μελοποιήσατε 13 τραγούδια του Κώστα Καρυωτάκη. Τώρα επιστρέφετε με 13 τραγούδια ενός ποιητή που έχει τα ίδια αρχικά, Κ.Κ. Τελικά η ζωή κάνει κάποιες φορές κύκλους;
Λ.Π.: Ναι, το πιστεύω αυτό. Το πιστεύω αυτό. Και πιστεύω ότι κάνει κύκλους ομόκεντρους μεν, αλλά όχι με την ίδια περιφέρεια. Δηλαδή κάνει σπείρα.

Πολύ ωραία. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Λ.Π.: Παρακαλώ.

Ήταν χαρά μου και τιμή μου.
Λ.Π.: Κι εμένα.

Να είστε καλά.
Λ.Π.: Να είστε καλά κι εσείς.

Ευχαριστούμε τον Αντώνη Μποσκοΐτη για την παραχώρηση των φωτογραφιών.
Οι απόψεις και οι σκέψεις των συνεργατών του Ορφέα δεν ταυτίζονται απαραίτητα με τη γνώμη του περιοδικού.
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση και η αναδημοσίευση του συνόλου ή μέρους των άρθρων του Ορφέα, χωρίς προηγούμενη άδεια των υπευθύνων του περιοδικού και του συντάκτη και χωρίς ταυτόχρονη αναφορά της επωνυμίας του περιοδικού, του ονοματεπωνύμου του συντάκτη και του ακριβούς συνδέσμου του άρθρου

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΟΥ ΣΤΗΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΣΧΟΛΙΑ

RSS

ΤΑ ΠΙΟ ΔΙΑΒΑΣΜΕΝΑ (90d)

ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

ΕΙΠΑΝ - ΕΓΡΑΨΑΝ

Που να σε ταξιδέψω, γυαλιά και λαμαρίνες, γεμίσανε τα χρόνια, με εκτελεσμένους μήνες.
Κώστας Τριπολίτης

ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ / ΑΥΡΙΟ

22/11/1934 Γεννήθηκε στη Σητεία της Κρήτης η τραγουδίστρια Ρίτα Σακελλαρίου
22/11/1997 Ο Μίκης Θεοδωράκης υπογράφει την παραχώρηση του αρχείου του στη Μουσική Βιβλιοθήκη Λίλιαν Βουδούρη